<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Economía de palabras</title>
	<atom:link href="http://www.literaturate.com/economia-de-palabras/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.literaturate.com/economia-de-palabras/</link>
	<description>Literatúrate es el blog sobre libros y literatura de la red de blogs comerciales Medios y Redes.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 11:53:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Por: Raquel</title>
		<link>http://www.literaturate.com/economia-de-palabras/comment-page-1/#comment-1070</link>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 21:45:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.literaturate.com/economia-de-palabras/#comment-1070</guid>
		<description>Dicen que la literatura es más quitar que poner, que las buenas obras son fruto de una buena poda.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dicen que la literatura es más quitar que poner, que las buenas obras son fruto de una buena poda.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Elisa I. Mellado</title>
		<link>http://www.literaturate.com/economia-de-palabras/comment-page-1/#comment-1056</link>
		<dc:creator>Elisa I. Mellado</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 22:21:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.literaturate.com/economia-de-palabras/#comment-1056</guid>
		<description>Lo hemos comentado muchas veces, a mi  la novela Seda me impresinó bastante. Creo que  todo escritor debe tener su propio criterio, aunque es cierto que las correcciones, a veces, varian mucho el significado de lo que en principio se quiere expresar. Lo fundamental es tener la suficiente autoestima para hacer frente a las correcciones, cosa habitual en los editores que, más bien, lo que les interesa es el negocio.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo hemos comentado muchas veces, a mi  la novela Seda me impresinó bastante. Creo que  todo escritor debe tener su propio criterio, aunque es cierto que las correcciones, a veces, varian mucho el significado de lo que en principio se quiere expresar. Lo fundamental es tener la suficiente autoestima para hacer frente a las correcciones, cosa habitual en los editores que, más bien, lo que les interesa es el negocio.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ismael M. B.</title>
		<link>http://www.literaturate.com/economia-de-palabras/comment-page-1/#comment-1053</link>
		<dc:creator>Ismael M. B.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 18:23:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.literaturate.com/economia-de-palabras/#comment-1053</guid>
		<description>Sería fascinante conocer la opinión sincera del propio Carver sobre el trabajo de su editor. Quizá era un autor inseguro, y confiaba más en el criterio del editor que en el suyo propio.

En todo caso, viendo los relatos de Carver tal como han llegado hasta nosotros, habrá que concluir que Gordon Lish también era un hombre astuto y genial.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sería fascinante conocer la opinión sincera del propio Carver sobre el trabajo de su editor. Quizá era un autor inseguro, y confiaba más en el criterio del editor que en el suyo propio.</p>
<p>En todo caso, viendo los relatos de Carver tal como han llegado hasta nosotros, habrá que concluir que Gordon Lish también era un hombre astuto y genial.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

